Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

  • mkhopper@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    15 hours ago

    “Seen”.
    Holy fuck, “seen”.

    I honestly think that using this word incorrectly has gotten worse over the last few years. Hearing someone say, “yeah, I seen her yesterday” just makes me want to punch the wall.

    • I_Fart_Glitter@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      2 hours ago

      That’s actually correct usage in several dialects, including African American Vernacular English (AAVE) and Appalachian English (AE). In the US we are brought up to believe that the dialect used by upper middle class white people is “Standard English” and is “correct” but most linguists today recognize that this is an antiquated and problematic way of characterizing language. Each dialect has its own acceptable variations. You can make mistakes within a dialect, but the various dialects are not more or less “correct” based on how close they are to “Standard English.”

      https://www.pbs.org/speak/speech/correct/gatekeeping/

    • sem@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      5 hours ago

      I kind of like it that way.
      “Yeah I seen her” has a very different meaning than “Yeah I saw her”.

    • SLVRDRGN@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      5 hours ago

      I guess people forget that it needs a “helping verb”. Just having “have seen” in that sentence would fix it.