😄 Thank you. Obviously not what I was referring to, but still a point.
In Japan the most common term is sakkā, that came into use from US influence after the war. Both futtobōru and football is in use, though.
Although the official English name of the Japan Football Association uses the term “football”, the term sakkā (サッカー), derived from “soccer”, is much more commonly used than futtobōru (フットボール). The JFA’s Japanese name is Nippon Sakkā Kyōkai.
Before World War II the term in general use was shūkyū (蹴球, kick-ball), a Sino-Japanese term. With previously exclusive Japanese terms replaced by American influence after the war, sakkā became more commonplace. In recent years, many professional teams have named themselves F.C.s (football clubs), with examples being FC Tokyo and Kyoto Sanga FC.
Italy has to be Italy :) And Juventus Football Club plays calcio, so while they do have their own awesome word they seem to be on team football ;)